Quen mui thấy mùi làm mãi

Direct English translation

Once used to the smell, whenever one smells it, one keeps doing it.

Equivalent English version

Once bitten, twice shy

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói đã từng nếm lợi hoặc hưởng lợi một lần thì thành quen, hễ thấy mùi lợi lại tiếp tục làm đi làm lại. Thường dùng để chê người ham lợi, quen đường nên tái diễn hành vi hoặc thủ đoạn .
English explanation
Refers to someone who, after benefiting once, becomes accustomed and keeps doing the same thing whenever they sense another gain. It is usually used critically of a person who repeatedly returns to an old behavior or trick out of greed or habit.